The Nork Corps (or: not)

Standard

This warning, please heed: if you’re hoping to read a nice poem wot’s sweetness and light

Then please bugger off (*winky-wink, polite cough*) because this one’s all saucy (and shite).

You put up with my rants and my rambles all day and you know my position on celery

And a film I adore (might have said so before—  ‘sgot a cop who’s a tad Peter Wellery)

I could waffle away, go all Joyce, Hemingway—sit reflecting, respecting the muse

But the posts that you buggers engage with the most? Whenever there’s mention of boobs

I’ve been known to immerse in the beauty of verse but I want all DEM LIKEYS, godfuckit

So forget all the beats and the metery treats and the rhymes ’bout the guy from Nantucket

Me, I love the profound but you want big and round—or just perfectly pert in your palmie

Whether perky or droopy, you’re truly boob-groupies—my titular orb-lovin’ army

But I’m sorry to say: I must put them away, coz I bring a new thing to the table

And although it ain’t boobies, it’s still rather rude— full of sauce (well, of course) for appraisal:

It is better, I s’pose, than the complexest prose, or yakkin’ all day ’bout the weather

I should like to discuss why we kick up a fuss about waxing (or not) regions nether.

So what can I say about hairy va-jays—or clean-shaven, if that is your thang?

Come on, let us know: are you raring to go with a baldy or bushy poontang?

Do you like ’em all neat, those wee curtains of meat—or straight out of a seventies porno?

For maybe your ex had the bushiest sex (because shaving would leave her all raw, no?)

(At this point I digress, for I have to confess that I just used my pettiest hate

When I called it a ‘sex’ which is truly pathecks: yucky yoof-misms I do not rate

But when crowbarring rhymes into quest’nable lines, the bar is already quite low

So dear reader, acquit: forgive werds-wot-are-shit; ‘ave a fag, ‘ave a laff, let it go)

Back to flaps: if you’re ginge, do you have a red minge—or d’ya whizz off the hairs as they sprout?

If you have a blonde head but yer pyabs are bright red, you must dye one or t’other, no doubt?

Once de-furred, d’ya partake of a merkin while werkin’ cold rooms in the nude, unattired?

If you grow back the fluff does it warm up yer muff? Do ya suffer hairs on the inside?

There is no way of knowin’ a hair is ingrowin’ until it presents as a spot

Oh, it’s terrible, that, when there’s lumps on yer twat (so I’ve heard – not a problem I’ve got)

But be sure not to blunder your wonder down under, just keep it the way you prefer:

Matching collars and cuffs, fuss your puss till you must; go for satin or covered with fur

Just listen up, girls: many virtues have curls on yer beautiful vertical smiles;

Although bald is good too; you do YOU with yer foo — coz vaginas are always in style.

You might think me disgustin’ but I’m only discussin’ — I loves me some natural pewbs . . .

. . . And believe it or not this all started up top with a thought that I had about bewbs.

Thanks, Dad

Standard

B40CC9D0-79A6-4DA7-BEF7-FFD1F8333A7B.jpegAs an impressionable kid, susceptible to the same crippling doubt that would continue to affect me as an unimpressive teen and self-loathing adult, I had to contend with my father as well as myself. He had scattered the confetti of neglect in my direction along with the force-feeding of his malnourishing religion. I was the goose, trapped in a man-made device whose restraints’ primary purpose was to engorge me on godfulness from throat to liver, until I became a honed, conditioned pâté, ripe for the spreading.
But there was a thing, and the thing was this: my wings had never wung. They didn’t know how. Everything I did was wrong; nothing was right. And the few aspects of my existence in which I did take pride, however fleetingly, were —of course— unworthy of his unmatchable achievements. He’d always received higher grades than me, and earned better wages. His spelling was better than mine, as were his enunciation, pronunciation, and inflexion. I knew this because he would tell me so. A hundred times a day.
He’d criticise my accent, despite his responsibility for the geography of my birth, wishing to ensure I knew how to speak properly —lest people thought me dense. That was his worst nightmare: that an unworthy, unclever child might cast her reflection on him. Nobody wanted a stupid child, least of all him —especially when I considered that almost biblical, yet perpetually unspoken chant of his: idiot begets idiot, begets idiot. He didn’t have to say it, but I knew it was there, in the voice behind his sight. I could hear the cogs of his brain whirring and churning the mantra every time he turned his pedantry on me and his blatant displeasure in my direction.
I turned to atheism, comedy, and romance, so that the last laugh —and love— would be mine. And they are. Oh, how they are.

Hear me laughing, Pater.
See me write.

And watch how I love —the right way.

Love begets love, begets love.

You, Myself, and I

Standard

Today, my little grammar muffins (whatever they are), we shall be looking at Me vs I, and when to do the Re-flex-flex-flex-flex. Sort of.

BON

I had this exact ‘do at this exact time. Just so you know.

So, which is it —and me, or —and I?

In accordance with fings-they-lerned-me-at-school and that one electrocution elocution lesson I attended back in the summer of 1986 (the idea of which, if you know me AT ALL, is fucking hilarious), you and I sounds posh. It just does. And if you choose it over you and me, no matter the context, it gives the impression that you have a bit of dosh to throw about. THAT’S WHAT THEY TOLD ME.

They were wrong. To prove my point, here’s a pair of toffs off the telly, who’ve *volunteered to help us out with a little exercise. I’m paying them in booze.

*Pic stolen wholesale from Google.

c4d7b747a4e35e22968a9c0e4056df0a

A pair of toffs off the telly.

Now, Mr. Toff might be inclined to caption the pic thus: “My wife and I.” (They’re pictured here at Balmoral’s annual squirrel-tickling festival, I’m told.) But he’d be wrong. It’s “My wife and me.” Why? Well, you wouldn’t say, “Here’s a photo of I,” would you?

I mean, just listen to how SILLY this is: “Here’s I at the Mountbattens’ monthly frog-rogering contest.” See?

So yeah  —it’s “Fuckface and me.”

It is, of course, fine to use I in the grammatically correct manner:

“Edgar and I are planning a spiffing party. Would you like to join us?”

Or:

“My husband and I shall be going dogging in New Brighton this evening, if you’re out and about.”

If you bump Edgar off, and do away with the husband, you’re left with: “I am having a dinner party and then I shall be going dogging.” See? Perfect sense.

Disclaimer: the above example is in no way autobiographical. Ahem.

Them wot write songs have a lot to answer for, too; Geri Halliwell’s dreadful “Lift me Up” springs to mind:

Watch the first light kiss the New World
It’s a wonder, baby like you and I
All the colours of the rainbow
Going somewhere, baby like you and I

AAAARRRRRGH! *Shouts “You and ME” at the car radio twenty years ago.*

How to remember the thing about the thing: cover up the “you and” bit. If the sentence still makes sense, you’re good. Using the same vintage spice example as above: “It’s a wonder, baby, like I” sounds shite, whereas “It’s a wonder, baby, like me” still sounds shite. But at least it’s correct.

More food for thinky thoughtstuff: is the title Withnail and I correct? Well, it depends what’s implicit, and what floats your own paticular proverbial. If it’s “Here’s a bunch of shit that Withnail and I got up to…” then it makes complete sense. But if it’s “The story of Withnail and I,” then it’s incorrect, and should be “Withnail and Me.” You could argue a case for either, really, if you had enough time and/or the inclination. Which I don’t. But here’s some braingrub anywho:

Withnail and I went on holiday by mistake.

or:

Withnail and me went on holiday by mistake.

withnail-and-i-robot

Yeah. It’s I. DO NOT MESS WITH THE ‘NAIL.

Speaking of dinner parties, someone once asked me, by text, “would you like to come to Steve and I’s on Saturday?” I couldn’t answer, what with the BLEEDING EYES ’n’ all. True story.

Now, allow me to introduce … myself.

source.gif

Myself/yourself/himself/herself/themselves … yadda yadda … are all reflexive pronouns; i.e. a pronoun [me/you/him/her/them] that reflects right back at … itself. Like a reflection, really. But not really.

If you’re looking for a swanky explanation, WIKI says: “In general linguistics, a reflexive pronoun, sometimes simply called a reflexive, is an anaphoric pronoun that must be coreferential with another nominal (its antecedent) within the same clause.” Ain’t nobody got time for that (at this point, you might want to refer to the ‘double negatives’ blog I haven’t written yet).

“I don’t like myself” or “I’m going to reward myself for finally finishing that 120,000 word novel after seventeen years” are fine.

Using “Gordon Ramsey and myself are going to cook you a meal” is bollocks. Gordon wouldn’t allow anyone else in his kitchen. Unless, of course, they were conveniently placed just so he could swear at them. But why ELSE is it bollocks?

Well, you wouldn’t say “Myself are going to cook you a meal”, would you? You’d say “I am…” Same as before, folks —same as before. Cover up the first bit and see if it still makes sense.

Office-speak has a lot to answer for *sigh* …

Alright, alright —I’ll wrap it up. Off y’go. Be sure to tune in to the next instalment: *THE GAPING MAW OF A PLETHORA OF A MYRIAD OF CREATIVE WRITING CLASSES. WITH TENTACLES.

*I might come up with a better title before then.

Let Loose and Lose the Eyebrows

Standard

Further to part one (here: https://liberatetutemet.com/category/eds-blogs/), this is … erm … part two of How to Avoid Dem Pesky Mistakes  —identifying some of the most common wordie whoopsies.

Loose and Lose are first up today —so, what’s the dealio? Well, the word on the street is that —gasp!—they mean different things!

Loose: something wot’s not tight, innit—’tis pronounced in such a way that it rhymes with moose and hoose (admit it— you’re singing it now).

Lose: To misplace something (or even someone)—’tis pronounced LOOZE, to rhyme with snooze/shoes/I demand to have some booze.

See the source image

See?— ’tis a doddle. Of course, there’s also LOOSED, which throws itself rather splendidly into the mix as the past tense of LOOSE, and means … erm … loosed. Not to be confused with LOST, which means lost. Gottit?

“He loosed his grip around her throat” —indicating a deliberate action: second thoughts, perhaps. Remorse, maybe … Bless him.

Vs:

“He lost his grip” —which might indicate either clumsiness or an inability to retain said grip upon, say, a glass (or reality itself, owing to an exaggerated state of inebriation caused by ill-advised imbibement of lighter fluid).

Speaking of which, a friend of mine once had soooo much of the stuff that upon lighting a cigarette, he ignited his face instead, his eyebrows scattering to the floor in ashy despair. This may or may not be true, but it brings me nicely onto the topic of furry facethings. Because GAWD DAMN IT, people.

Perhaps your creative writing class suggested you employ the furrowing of brows to indicate expression, which is no bad thing, if used sparingly. But, dear LAWD —must EVERY single line of dialogue come with a description of what the character’s face is doing? The same applies to nodding, m’dears.

When you over-egg the prose, it sounds like this to me:

“He raised an eyebrow, browishly. It was the only way he could express his emotions, emotionally. There were other adverbs to be had, adverbially, but he would save those for the next paragraph, in which he would explore the exploratory possibilities of nodding, noddingly. Unsurprisingly, he did, indeed, nod once more, which set his damn eyebrows off again. They looked as though they could do with a wee twitch, arch, or furrow —after all, it had been a while. Right on cue, they did an ugly little jig, like Theresa May at a Tory Party conference.”

I challenge you to search for “brow” in your latest WIP. “Nod,” too. Now, there are no hard and fast browcount rules, of course, but please bear in mind that I recently edited a 60,000 word novel wot came with 1,657 brow references and 2,313 nods of one head or another. Yes, really.

It’s just YUK. Stop it.

The Science Bit (maybe):

Here’s why it doesn’t work (aside from standing out like the proverbial thumb): come with me, if you will, to the makings of an anecdote.

You witness an event. Perhaps a car crash, or maybe even a pastie of chavs havin’ a scrap. How do you tell the missus/hubby/whoever about your day?

DO you say:

a) So there was this gaggle of chavs, right, knocking proppa shit out of each other down the pub today;

or:

b) Let me tell you, Ethel —what a day I’ve had. Trying to relax at lunchtime over a pint of mild and a bag of squirrels, I happened upon a group of strangers having a bit of a to-do. I took a swig, furrowed my brow, and began to watch the unfolding drama. With an eyebrow raised, a young woman approached a rather unkempt young man, and glared right at him. He furrowed his brow, and nodded. Then a third person joined the fray, Ethel. A third person! His eyebrows were set in surprise, they were. Like a stone clock. Ten-past-ten, right there on his face.

Catchie mah driftie? Keep it REAL, folks! Please get out of the habit of describing every.single.thing your characters’ faces do. Be descriptive, not prescriptive.

On that note, I’m off. Unlike my eyebrows, which are very much on (I’m a Scouser —it’s the law).

th1K0RNZBG

Bert was surprised to find he actually preferred version B.

It’s *You’re Call —Fixing the Fundamental

Standard

*Your.

Damn it.

Do you have to be gud wiv werds to be a decent writer? Nah —but it certainly helps. If you want to cut down on those rejections, for instance, it’s not a bad thing to up your technical accuracy game. If you wish to master your craft or hone your skills, then you might want to start with the basics.

Here are some of the most common mistakes writers make —and some easy ways to remember the correct usage. I’ll stick with cat/dog/coffee/pizza analogies, because writers (be warned: this might get a little gross and/or sweary, because me).

ITS vs IT’S 

ITS is possessive; that is, something belonging to it. So, if we’re talking about a cat who has a propensity for displaying all things posterior, then we might say it had its ‘… tail in the air, flaunting its sticky brown bumhole …’

Just as that which belongs to her is hers, or something belonging to him is his, then that which belongs to it must be its.

IT’S is a contraction of IT and HAS, or IT and IS. A contraction is the abbreviation (shortening) of a phrase or word group, using apostrophes to denote the omission of a letter (or letters).

Common contractions include: 

  • Don’t (Do not tell me how to write.)
  • Haven’t (I have not written anything today because I’ve been dicking around on Facebook for twelve hours.)
  • Shouldn’t (You should NOT ever, ever, ever put pineapple on pizza.)
  • She’s (She is banging on about fucking grammar again, the pedantic bint.)

And the one we’re talking about here: it’s (it has/it is).

Example:  ‘It’s too late.’ (i.e. ‘I was just about to scoff a bunch of soggy, overboiled ramen but it is too late because the cat’s been sick in the bowl, so I guess I’ll have pizza instead. But with no pineapple. Because ew.’)

PLURALS vs POSSESSIVES

Speaking of apostrophes —those buggers get everywhere. And I mean everywhere. Have a gander:

shop

Sofa’s. The sofa is what? Comfortable? Maybe something belongs to the bed, which is owned by the recliner, which is the property of the chair … AAAARGH!

Assuming the store has more than one sofa/chair/recliner/bed for sale, they should have used plurals here, which, in this case, is as simple as adding ‘s’ to the end of each item.

As for Goodwyns Furniture; assuming Goodwyn is one person, Goodwyn’s Furniture would be correct. I dunno —perhaps signwriters are easily confused these days. Humph.

Here are some photos of a rather splendid bookstore chain. I guess only half of these shops belong to Mr W.

72977264_1163678273829098_7566958388085522432_n

CONSISTENCY IS EVERYTHING, PEOPLE.

Are you still with me? No? Okay —back to animals, then:

  • The dog’s knackers —a pair of soft, dangly objects between a dog’s legs.
  • The dogs’ knackers —the danglies of more than one canine.
  • The dog’s knackered —the dog is exhausted, probably having tried and failed to catch the cat that spewed in the noodles earlier today.

Recap

Something belonging to one thing: the thing’s thing.

Something belonging to more than one thing: the things’ thing.

It’s easier to nail if you sort out the plural first and then determine the correct possessive:

Cat —>cats —> I wuv cats’ wikkle toebeans (aww).

YOU’RE YOUR OWN WORST ENEMY

You’re writing a nice little story, but you’re just not sure about your grammar. Here’s a quick once-over:

You’re —a contraction of you and are.

Your —something belonging to you (which makes it yours).

So:

Your coffee’s gone cold. You’re just too wrapped up in your novel to remember to drink it (you badass wordsmith, you).

On that note, here endeth the first lesson. Up next: You and Me, Lose and Loose, and Why Eyebrows are Ripe for the Pluckin’.

The Perfect Short Story

Standard
Mc

Books. I love ’em. But only the good ones. Only the unputdownables, whose brilliance has you gasping/ salivating/ doing a bit of a sex wee. 

But there’s a thing, and the thing is this: I don’t have time to read for pleasure any more. What with reasons and stuff and things, the only sort of bookage my eyes get to see is that-which-I-am-being-paid-to-edit. 

And then last week happened. I took a basketball to the chops, stabbed myself in the foot with a fork, and the laptop threw a six. What’s a gal to do when she can neither walk nor work? 

And so, I started a sentence with ‘and so.’ Then I regrouped and decided to delve into the pocket universe of Steve Shaw’s Black Shuck Books; specifically, the Shadows collection. ’tis a darling l’il assortment of tasters —micro-gatherings that showcase individual authors. Or, y’know —single-author collections, as they’re more commonly known. 

Gorgeously designed by Steve himself, and complimenting one another like blackcurrant ‘n’ liquorice and pineapple on pizza (what?), these wee bookies are a delight to behold.  And once beheld, they shall be reviewed. And the reviewer should read a book in its entirety, right? Because unputdownable, remember? 

Nope. Nuh-huh. I just read a story so fucking good I just had to put the book down. I had to leave it alone while I did a rather ungainly thigh-wobble of a jig, and immediately messaged seventeen-thousand-and-thirteen friends to tell them about it (the story, not the wobble). 

This was a first for me —virtually nothing impresses me these days— but Gary McMahon just.fucking.floored me. The fucker. 

I couldn’t think straight. I could barely breathe. And no —I’m not exaggerating. I was bouncing off the walls and squeeing ’round the house. I just wanted to savour the taste of those words —that idea— a little longer, so I didn’t —couldn’t—move on. What I’d just witnessed was, well, perfection.  

I’m talking about *Text Found on a Defunct Webpage; which opens Gary’s collection, At Home in the Shadows

Jesus. Hermione. Christ. How on Kepler-452b has this work of art passed me by for eleven frickin’ years? And how the HELL am I supposed to do it justice without spoilers? I dunno, like. But I’ll try. 

Originally published online as ‘Under Offer’ (The Hub, 2008), this story is smarter than the average bear. It is, as they say in those parts where they use terms like ‘a fucking diamond,’ a fucking diamond.  

Not every story has to be story-y. Not every beginning has to begin with a start. IT’S OKAY TO BE DIFFERENT, FOLKS! I’m not talking about clever choices of tense here, or ‘surprise’ dog-POV, or anything of the sort. I’m talking unique. Despite its originality, the piece is deceptively simple. And yet, this dude is writing so far outside the box that he isn’t even in the vicinity of the forest where the trees are felled to make the cardboard.  

I’m not gonna do that fucking annoying comparison thing. McMahon isn’t the next so-and-so, and neither is his work reminiscent of such-and-such in their finest hour. But what I will tell you is this: it’s impressionism at its best. Monet didn’t paint every leaf, right? He painted GREEN; your brain fills in the rest. 

From conception to execution, Text Found is one of those sinister AF pieces that stays with you for yonks afterwards. Why? Because omission, my friends. Because ambiguity. The power of suggestion —literally (and I mean ‘literally’ literally, not figuratively, before you say it, pedants). Take an idea, suggest the events, hint at the characters, and tease the reader. Be subtle; leave ’em wanting more —brevity is the order of the day.  Be sneaky; be wickedly funny. And be out-and-out creepy. Be everything on the list of must-haves and definitely-dos, and do none of the don’ts. Be. Just be. 

And Gary McMahon has beed, indeed. And that ending —damn.  

 

The Obligatory Link (i.e. the BUY EEEEET) Section: 

 

Black Shuck Shadows on Amazon: https://www.amazon.co.uk/gp/bookseries/B07NRKT4M5/ref=dp_st_1913038114

Gary’s Amazon page: https://www.amazon.co.uk/Gary-McMahon/e/B004B6NN3A?ref=sr_ntt_srch_lnk_1&qid=1565956801&sr=1-1

And, for Steve Shaw’s freelance design: http://www.white-space.uk

Black Shuck Books: https://blackshuckbooks.co.uk/shadows